William Tyndale, a 16th century Englishman, translated the Bible into English while living in Germany.
Finally, in 1525, he was able to publish a New Testament in English.
But the church authorities at the time were not pleased and they angrily sought to destroy Tyndale and his translation. Finally, he was caught and brought back to England where he was burned at the stake.
As he was dying, he uttered these words: “Lord open the eyes of the King of England.”
His prayer became a prophecy, as it was the King of England, King James, who finally did publish the entire Bible in English about a hundred years later.
Our English Bible translations became a reality through William Tyndale’s heroic sacrifice and bravery, ultimately at the price of his lifeblood.
Don’t let your Bible sit on the shelf gathering dust. Considering the cost that was paid so you could read it in your native tongue, let’s all take full advantage of this precious gift.
William Tyndale offered his life so we could read about this spiritual freedom in our own language. Let’s not forget to give thanks for our eternal liberty that we find in our Lord.
—by George Whitten
The weight of your annointing determines the weight of your afflictions.
William Tyndale was an annointed Man Of God.
Good to know about King James. Yes he paid a great cost! Not to mention the cost of our Lord Jesus! What love! It is for our own good! And ultimately our own joy, peace, and life!